팝송·클래식

I`m In Love(난 사랑에 빠졌어요) - John The Whistler

뛰노라면 2011. 4. 28. 12:25

 

 

 

 

I`m In Love - John The Whistler

 

 


I’m in love
 No matter what that say, now, I’m in love 
I do it my own way because I’m in love
And I can’t keep that song out of my mind
Whistling that silly tune all the time

 
나는 사랑에 빠졌어요
지금 사랑에 빠져서 어떤 말도 문제가 되지 않아요
난 내 방식대로 할래요,왜냐하면 사랑에 빠졌기 때문에
마음에 있지 않는 노래는 계속할수가 없어요
어리석게도 난 내내 휘파람만 불구 있네요


whistling... I’m in love
휘파람...   난 사랑에 빠졌어요


No matter what they say, I don’t care 
I whistle anyway, everywhere
I wrote this little song on my own
She said that I’m a genius, I’m in love 

        
주의를 요하지 않는단 그들의 말은 문제가 되지 않아요
난 어느 곳에서나 휘파람을 불구 있어요
이 작은 노래를 자신이 메모한거에요
그녀는 내가 천재라구 말했어요,,난 사랑에 빠졌어요


My friends say that I’m crazy, I’m just fine 
My neighbours stare at me, nevermind!
bcause only tells the sweetness of her smile
My supersonic girl, I’m in love 

      
내 친구들은 내가 미쳤다구 말합니다,그러나 난 좋아요
내 이웃 사람들은 이상하게 쳐다봐요,
하지만 마음에 두지 않아요
단지 그녀의 감미로운 미소만이 말하거든요
나의 초음파적인 소녀여, 난 사랑에 빠졌어요

          
No matter what thet say, now, I’m in love
I do it my own way ‘cause I’m in love
And I can’t keep that song out of my mind
Whistling that silly tune all the time 

         
지금 사랑에 빠져서 어떤 말도 문제가 되지 않아요
난 내 방식대로 할래요,왜냐하면 사랑에 빠졌기 때문에
마음에 있지 않는 노래는 계속할수가 없어요
어리석게도 난 내내 휘파람만 불구 있네요


whistling... I’m in love

No matter what they say, I don’t care
I whistle anyway, everywhere
I wrote this little song on my own
She said that I’m a genius, I’m in love 

          
주의를 요하지 않는단 그들의 말은 문제가 되지 않아요
난 어느 곳에서나 휘파람을 불구 있어요
이 작은 노래를 자신이 제작한거에요
그녀는 내가 천재라구 말했어요,,난 사랑에 빠졌어요


My friends say that I’m crazy, I’m just fine
My neighbours stare at me, nevermind!
‘Cause only tells the sweetness of her smile
My supersonic girl, I’m in love


내 친구들은 내가 미쳤다구 말합니다,그러나 난 좋아요
내 이웃 사람들은 이상하게 쳐다봐요,
하지만 마음에 두지 않아요
단지 그녀의 감미로운 미소만이 말하거든요
나의 초음파적인 소녀여, 난 사랑에 빠졌어요


No matter what thet say, now, I’m in love
I do it my own way bcause I’m in love
And I can’t keep that song out of my mind
Whistling that silly tune all the time


지금 사랑에 빠져서 어떤 말도 문제가 되지 않아요
난 내 방식대로 할래요,왜냐하면 사랑에 빠졌기 때문에
마음에 있지 않는 노래는 계속할수가 없어요
어리석게도 난 내내 휘파람만 불구 있네요

 

 

 

 

 

 

John The Whistler(존 더 휘슬러)

벨기에 출신의 [Umberto Cal(움베르토 칼)]의
솔로 프로젝트 앨범으로 간주 부분의 휘파람 소리가 경쾌한
댄스곡 [I’m In Love(아임 인 러브)]는 유럽 지역에서 인기를 끌었다.
앨범 타이틀이 암시하듯 앨범 전체에 휘파람 소리가 가득하다.그래서인지
초등학교 입학 후 하루종일 휘파람을 불어대는 바람에 [Umberto Cal]의
담임 교사가 정신과 치료를 받았다거나 음파 장애를 일으킨다는
이유로 군대에서 쫓겨났다는 일화가 그럴듯하게 들린다